白居易《喜雨》原文及翻译(白居易喜雨译文)

题材集中是⽩居易讽喻诗的艺术特⾊之⼀。他⼀般只选择最典型的⼀件事,突出⼀个主题,“⼀吟悲⼀事”,主题⾮常明确。白居易在《喜雨》这首词中作者抒发因所嫁非偶尔婚后日日思念意中人却无法相见的痛苦之情。

《喜⾬》原⽂

唐代:⽩居易

圃旱忧葵菫,农旱忧⽲菽。⼈各有所私,我旱忧松⽵。

松乾⽵焦死,眷眷在⼼⽬。洒叶溉其根,汲⽔劳僮仆。

油云忽东起,凉⾬凄相续。似⾯洗垢尘,如头得膏沐。

千柯习习润,万叶欣欣绿。千⽇浇灌功,不如⼀霢霂。

⽅知宰⽣灵,何异活草⽊。所以圣与贤,同⼼调⽟烛。

《喜⾬》译文

春光已匆匆过去了一半,目光所及,繁花凋落,春天将要逝去。整日斜倚栏杆,徘徊眺望,伤春逝去的愁怨,袭上心头,天也无法帮助摆脱。风和日暖,在这么好的春光,独自倚靠斜栏旁,还不如那双双对对的莺燕。院里落满了残花,垂下幕帘呆在屋里,不忍看到春天逝去的景象。芳草漫漫到天边,思恋的人远在天边处,令人悲肠欲断。

《喜⾬》赏析

这是一首写春愁闺怨的词。在这首词中作者抒发因所嫁非偶尔婚后日日思念意中人却无法相见的痛苦之情。开端两句:“春已半,触目此情无限”,通过女主人公的视觉和对暮春景象的感受,道出了她的无限伤感之情。“此情”究竟指的是什么?这里并未明说,从词的下文及作者婚事不遂意来看,是思佳偶不得,精神孤独苦闷;是惜春伤怀,叹年华消逝。“无限”二字,有两层意思:一是说明作者此时忧郁心情的浓重,大好春色处处都触发她的忧思;二是表明作者的隐忧永无消除之日,有如“一江春水向东流”之势。  接着,作者用行为描写形象地表现了她的愁绪:“十二阑干闲倚遍,愁来天不管。”古词曾有“倚遍阑干十二楼”之句与此近似。此句写女主人公愁怀难遣、百无聊赖、无所栖息的情态。“遍”字,写出呆留时间之长。“闲”字,看来显得轻松,实则用意深重,这正表现了作者终日无逅、时时被愁情困锁不得稍脱的心境。她因无法排遣愁绪,只得发出“愁来天不管”的怨恨。此句写得新颖奇特,天,本无知觉,无感情,不管人事。而她却责怪天不管她的忧愁,这是因忧伤至极而发出的怨恨,是自哀自怜的绝望心声。  剥削阶级社会的女子不能自主自己的婚事,常常怨天尤人。《·鄘风·柏舟》的“母也天只!不谅人只!”写的是一个女子爱上一个青年,她的母亲却强迫她给另一个人,她誓死不肯,呼娘唤天,希望能谅察她的心。朱淑真心中虽也有恋人,但她却不能违背“父母之命,媒妁之言”,不得不嫁给一个庸俗之徒,故她痛苦的感情比《柏舟》中那个女子更强烈、更深沉。  过片,具体写对自然景物的感喟:“好是风和日暖,输与莺莺燕燕。”大好春光,风和日暖,本应为成双佳人享受,可是自己因孤寂忧伤而无心赏玩,全都白白地送给了莺燕,这既表现出对莺燕的羡妒,又反映了现实的残酷无情。说得何等凄苦!莺莺、燕燕,双字叠用,并非是为了凑成双数,而是暗示它们成双成对,以反衬自己单身只影,人不如鸟,委婉曲折地表现孤栖之情,含蓄而深邃。作者在诗集《恨春五首》之二里写道:“莺莺燕燕休相笑,试与单栖各自知!”造语虽异,立意却同。  末两句进一步表现作者的情思:“满院落花帘不卷,断肠芳草远。”它不但与开头两句相照应,而且隐曲地透露了她愁怨的根源。她在诗中说:“故人何处草空碧,撩乱寸心天一涯。”(《暮春有感》)“断肠芳草连天碧,春不归来梦不通。”(《晚春有感》)由相比可知,她所思念的人在漫天芳草的远方,相思而又不得相聚,故为之“断肠”。全词至此结束,言有尽而意无穷,读来情思缱绻,荡气回肠,在读者脑海里留下一个凝眸远方、忧伤不能自已的思妇形象。这与晏殊的“当时轻别意中人,山长水远知何处”(《踏莎行》)、李清照的“人何处,连天芳草,望断归来路”(《点绛唇》),词意相同,但朱淑真写得隐晦,而晏、李说得明朗,敢直言“意中人”、“人何处”,这是因为晏殊不受封建礼教的束缚,李清照思念丈夫为人情所不能非议,故他们没有顾忌。而朱淑真婚后思念情人则被视为非法,故难以明言。

诗人简介

⽩居易(772年-846年),字乐天,号⾹⼭居⼠,⼜号醉吟先⽣,祖籍太原,到其曾祖⽗时迁居下邽,⽣于河南新郑。是唐代伟⼤的现实主义诗⼈,唐代三⼤诗⼈之⼀。⽩居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元⽩”,与刘禹锡并称“刘⽩”。⽩居易的诗歌题材⼴泛,形式多样,语⾔平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官⾄翰林学⼠、左赞善⼤夫。公元846年,⽩居易在洛阳逝世,葬于⾹⼭。有《⽩⽒长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶⾏》等。

诗歌主题

题材集中是⽩居易讽喻诗的艺术特⾊之⼀。他⼀般只选择最典型的⼀件事,突出⼀个主题,“⼀吟悲⼀事”,主题⾮常明确。为使主题更明确传达给读者,或诗题下加⼩序点明主题,或“卒章显其志”突出主题。其次,⽩诗的艺术特⾊还表现在刻画⼈物上,他能抓住⼈物的特征,⽤⽩描⽅法勾勒出鲜明⽣动的⼈物形象。但⽩诗的诗意并不浅显,他常以浅⽩之句寄托讽喻之意,取得怵⽬惊⼼的艺术效果。《轻肥》⼀诗描写了内⾂、⼤夫、将军们赴会的⽓概和席上酒⾷的丰盛,结句却写道:“是岁江南旱,衢州⼈⾷⼈”,这是⼀幅多么惨烈的情景。

闲适诗和讽喻诗是⽩居易特别看重的两类诗作,⼆者都具有尚实、尚俗、务尽的特点,但在内容和情调上却很不相同。讽喻诗志在“兼济”,与社会政治紧相关联,多写得意激⽓烈;闲适诗则意在“独善”,“知⾜保和,吟玩性情” (《与元九书》),从⽽表现出淡泊平和、闲逸悠然的情调。

⽩居易的闲适诗在后代有很⼤影响,其浅切平易的语⾔风格、淡泊悠闲的意绪情调,都曾屡屡为⼈称道,但相⽐之下,这些诗中所表现的那种退避政治、知⾜保和的“闲适”思想,以及归趋佛⽼、效法陶渊明的⽣活态度,因与后世⽂⼈的⼼理较为吻合,所以影响更为深远。如⽩居易有“相争两蜗⾓,所得⼀⽜⽑” (《不如来饮酒七⾸》其七)、“蜗⽜⾓上争何事,⽯⽕光中寄此⾝”(《对酒五⾸》其⼆)的诗句,⽽“后之使蜗⾓事悉稽之”(吴曾《能改斋漫录》卷⼋)。即以宋⼈所取名号论,“醉翁、迂叟、东坡之名,皆出于⽩乐天诗云”(龚颐正《芥隐笔记》)。宋⼈周必⼤指出:“本朝苏⽂忠公不轻许可,独敬爱乐天,屡形诗篇。盖其⽂章皆主辞达,⽽忠厚好施,刚直尽⾔,与⼈有情,于物⽆着,⼤略相似。谪居黄州,始号东坡,其原必起于乐天忠州之作也。”(《⼆⽼堂诗话》)凡此种种,都展⽰出⽩居易及其诗的影响轨迹。

诗⼈藏书故事

贞元⼗六年(800)中进⼠,授秘书省校书郎、集贤校理,参与整理国家藏书。后擢翰林学⼠。元和⼗年(815)贬为江州司马。⽂宗即位,迁刑部尚书。武宗时以刑部尚书致仕。晚年退居洛阳⾹⼭,⾃号⾹⼭居⼠,他对现实主义诗歌的发展有卓著的贡献。在整理集贤院藏书时,使他有机会接触⼤量的藏书,对他的⽂学创作有很⼤的影响。私家藏书颇富,建有藏书楼,名“池北书库”。他曾作《池上篇》,⾔其“罢刑部侍郎时,有栗千⽃,书⼀车”。著有《⽩⽒长庆集》等。他曾以⾃⼰藏书为基础,编撰了⼀部词语佳句类书《⽩⽒经史事类六帖》(⼜名《⽩⽒六帖》),分为1367门。宋代黄鉴著《杨⽂公谈苑》记

载:“⼈⾔⽩居易作《六帖》,以陶家瓶数千,各题门⽬,作七层架,列置斋中。命诸⽣采集其事类,投瓶中。倒取之,抄录成书。”可见《⽩⽒六帖》在最初搜集资料时,就开始以类汇集。另编有《元⽩因继集》、《刘⽩唱和集》、《洛下游赏宴集》(⼜名《洛中集》)等。

打赏

本文由八零生活网原创或收集发布,欢迎转载

本文地址:https://www.800185.com/post/9960.html

相关推荐

《我爱祖国》诗歌朗诵(原文)

《我爱祖国》诗歌朗诵(原文)

我爱祖国祖国,我爱你。我爱你气势雄伟的泰山,我爱你奔腾不息的黄河。我爱你那柔美的西湖,我爱你那奔腾的黄河,我爱你那美丽的土地,我爱你的每一个角落这就是我的祖国,这就是我爱恋的祖国。我爱你灿烂的花儿,我..

杂文 2025-07-16

古诗《江行无题一百首》原文及赏析(作者:钱珝)

古诗《江行无题一百首》原文及赏析(作者:钱珝)

江行无题一百首作者:钱珝 朝代:唐倾酒向涟漪,乘流欲去时。寸心同尺璧,投此报冯夷。江曲全萦楚,云飞半自秦。岘山回首望,如别故乡人。浦烟含夜色,冷日转秋旻,自有沈碑在,清光不照人。楚岸云空合,楚城人不来..

杂文 2025-07-16

《我爱我的祖国》诗歌朗诵(原文)

《我爱我的祖国》诗歌朗诵(原文)

《我爱我的祖国》我爱我的祖国爱她那奔腾的黄河、长江以及丰盈的“北大仓”和“鱼米之乡”哺育我们成长我爱我的祖国爱她那峻美的山河,为我们好奇的眼球捕捉快乐我爱我的祖国爱她那富饶的“天府之国”和位于东南角的..

杂文 2025-07-16

《美人鱼的故事》原文完整版(睡前故事精选)

《美人鱼的故事》原文完整版(睡前故事精选)

在很久以前,在一片大海的海底,住着一位小美人鱼公主。她有五个姐姐,还有祖母,爸爸妈妈,大家都很疼爱她。小美人鱼公主经常溜到海面上玩,她每天在海上快乐地游来游去,唱着歌。她的声音很好听,小鸟飞过来,小鱼..

杂文 2025-07-15

诗歌朗诵《我爱祖国》原文(集体朗诵篇)

诗歌朗诵《我爱祖国》原文(集体朗诵篇)

大家好,我们为大家朗诵:我爱祖国!甲:我的祖国,我深深爱恋的祖国.我为你自豪 !乙:当巍峨的华表,让挺拔的身躯披上曙光,丙:当雄伟的天安门,让风云迎来东升的太阳.齐:历史的耳畔,传来了礼炮的隆隆回响,那..

杂文 2025-07-15

陶渊明《归园田居·其一》原文、翻译及赏析

陶渊明《归园田居·其一》原文、翻译及赏析

归园田居(其一)原文:少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中..

杂文 2025-07-15

张载“为天地立心”原文并翻译(完整版)

张载“为天地立心”原文并翻译(完整版)

自古以来,我国知识分子就有“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”的志向和传统。一切有理想、有抱负的哲学社会科学工作者都应该担负起历史赋予的光荣使命。——2016年5月17日,习近平总书记在哲..

杂文 2025-07-02

《鸟鸣涧》的拼音版古诗原文、翻译、注释及赏析

《鸟鸣涧》的拼音版古诗原文、翻译、注释及赏析

《鸟鸣涧》是唐代诗人王维所作组诗《皇甫岳云溪杂题五首》的第一首。此诗描绘山间春夜中幽静而美丽的景色,侧重于表现夜间春山的宁静幽美。全诗紧扣一“静”字着笔,极似一幅风景写生画。诗人用花落、月出、鸟鸣等活..

杂文 2025-06-29

评论列表
支付宝
微信

友情打赏...

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制