标题:汉乐府《长歌行》古诗原文(长歌行翻译及注释) 内容: 长歌行汉乐府 〔两汉〕青青园中葵,朝露待日晞。 阳春布德泽,万物生光辉。 常恐秋节至,焜黄华叶衰。 百川东到海,何时复西归? 少壮不努力,老大徒伤悲! 注释①长歌行:汉乐府曲调名。 ②葵:菜名,即冬葵。 ③晞:晒干。 ④德泽:恩惠。 ⑤焜:明亮。 形容落叶枯黄的颜色。 ⑥华:同“花”。 ⑦徒:徒然,白白地。 译文园中的葵菜青青葱葱,葵叶上的露水被朝阳晒干。 春天的阳光把温暖布满大地,万物都焕发出勃勃生机。 我常常担心秋天一到,美丽的花叶就会枯黄、衰败。 无数条江河奔腾着向东流入大海,什么时候才能够重新返回西境? 年少时如果不珍惜时间努力向上,到老只能白白地悔恨与悲伤。 赏析诗的前六句以托物起兴的手法,以朝露易逝、繁花口残为描写对象,反映了万物都有其自身的变化规律。 七八句以“百川东流入海不复归”比喻时光不可逆、年华不可留的人生规律,从而揭示了珍惜时光的主旨。 尾句的一声悲叹! 劝诫众人要珍惜青春年华,发奋图强,情真意切,发人深省。 知识链接乐府是自秦代以来设立的配置乐曲、训练乐工和采集民歌的专门官署,汉乐府指由汉时乐府机关所采制的诗歌。 这些诗原本在民间流传,经由乐府保存下来,魏晋时始称“乐府”或“汉乐府”。 后世文人仿此形式所作诗,亦称“乐府诗”。 发布时间:2025-10-08 07:20:38 来源:八零生活网 链接:https://www.800185.com/post/11999.html