标题:孟浩然《过故人庄》古诗原文、翻译及赏析 内容: 过故人庄唐 · 孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来就菊花。 【译文】好朋友备办了丰盛的饭菜,邀请我来到他位于郊区的农家。 近看层层绿树村边环绕,远望巍巍青山城外横斜。 开窗面对着谷场和菜园,端起酒杯谈论农事桑麻。 待到九月九日重阳节,再来相聚饮酒欣赏菊花。 【赏析】别人请吃饭,一招就去,双方均无虚礼客套,似乎理所当然,毫无芥蒂,非老朋友(故人)不能如此,从中可见真心也。 故人地处乡村,虽无城市热闹繁华,却绿树掩映,青山环绕,幽静恬然,别有一番风味,借用陶渊明的话来说,此间自有真趣也! 打开窗户,面对谷场菜园。 坐下饮酒,谈论的不是诗词歌赋,风云际会,而是收了多少粮食,种的什么蔬菜,养了多少鸡鸭……作为大诗人的孟浩然与之谈得那么投机,仿佛两个老农夫在交流庄稼心得,没有一点违和感。 朴实无华中,自见真情也。 酒足饭饱,自当告别离去,不知是谁,竟提出了新的建议:“待到重阳日,还来就菊花。 ”或许,提出者是“故人”;或许,提出者是孟浩然。 不过,有什么关系呢? 此刻,他们已经不分彼此。 或者,这个主意,他们都能拿,又何分彼此呢? 真乃率真也! 日常琐事,娓娓道来,却不觉繁琐;浅淡平易,却不觉枯燥乏味;自然淳朴,毫无雕饰刻画。 《唐诗近体》评曰:通体朴实,而语意清妙。 余以为,此诗之所以成为孟浩然田园诗代表作,更多的,恐怕还是一个“真”字吧! 【韵译】老友居住农庄,宛然桃源人家,绿树参差掩映,青山静默村旁。 黄米饭、土家鸡,热气腾腾邀我至;启轩窗,往外望,菜园围绕打谷场。 宾主频举杯,闲语话家常。 你说桑麻与六畜,我道稼穑滋味长。 功名与富贵,随之两相忘。 待到九月重阳日,再与你,赏菊花,共举觞。 发布时间:2025-08-05 10:00:00 来源:八零生活网 链接:https://www.800185.com/post/10430.html